s för sekunder, SEK för kronor

Hej!

Jag använder de relativt nya s k toppnyheterna i Androidappen, ett trevligt och efterlängtat sätt att enkelt uppdatera sig om vad som sig i världen tilldragit haver. En sak förstod jag dock inte på en läng stund: Under inslagets rubrik stod det "40 SEK - Nyheter (Ekot)". Under nästa inslag stod det "34 SEK - Nyheter (Ekot)". Vad var detta för konstiga prislappar? Först när jag kom till ett längre inslag där det stod "2.02 MIN - Nyheter (Ekot)" förstod jag - SEK betydde sekunder.

Detta är ett bra exempel på hur olämpligt det kan vara att använda andra förkortningar än de gängse, och att använda "designad text". Det är vanligt att man väljer att skriva vissa saker i versaler, men i detta fallet är det en så kort versal text att det blir otydligt att det är det man gjort. Sekunder förkortas "s", det är oerhört standardiserat. Man kan förvisso ibland även skriva "sek", men det valet kan ifrågasättas - speciellt som här där det i versal form sammanfaller med en helt annan förkortning.

Förslag:
Skriv "40 s" istället för "40 SEK".
Eller om det finns gott om plats (vilket det gör) och ni känner för det, var konsekvent och skriv "0.40 MIN". :-)

mvh Mattias

Kommentarer

  • Ja, 24 s är inte mer fel än 40 SEK.
  • Hej på er båda två!

    Mattias:
    Jag håller med. SEK med versaler och utan punkt är svenska kronor. Sekunder brukar i vetenskapliga sammanhang förkortas med SI-enheten s, men i andra sammanhang kan det förkortas sek.

    App-teamet och våra språkvårdare har pratat om detta redan för två-tre år sedan, och vår bedömning då var att vi kan använda versala SEK. I grafik kan man ta sig större friheter än i löpande text, och sammanhanget leder väl ändå tanken rätt ... 
    tänkte vi ...

    Men om lyssnare tror att vårt innehåll ligger bakom betalvägg är det kanske värt att tänka om? Dessutom kan det bli ofrivilligt tragiskt eller komiskt vid nyheter av karaktären Allt enklare att köpa vapen med en stämpel "39 SEK" eller Bensinpriset rekordhögt och sedan "51 SEK".

    Jag ser till att vi utvärderar detta på nytt, så tack för att du tog upp det!

    Hej:
    Nu skrev inte Mattias 0,40 MIN (det vill säga 24 sekunder) utan 0.40 MIN. Men risken att många lyssnare tolkar den åtskiljande punkten som ett decimal-komma (på engelskt vis) finns, i synnerhet när appen av misstag visar upp en mix av svenska och engelska på andra håll, som här:
    Engelskt månadsnamn i spelarvyn

    Att skriva 0.40 MIN tror jag därför blir än mer förvirrande än 40 SEK.

    Trevlig helg!
    Annika Webbmaster
  • Förvirrande, verkligen? Punkt mellan minuter och sekunder är väl det korrekta skrivsättet på svenska?

    Det heter iallafall t ex "klockan 11.50" och "klockan 14.04.30" enligt alla diverse skrivregler jag hittat.

    (Jag fattade inte ens att hej menade decimalpunkt och att 24 s hade med 0.40 min att göra...) :-D

    Jag föreslog aldrig det mest uppenbara - att *både* byta till gemener och att skriva tiden i minuter: "0.40 min". Det är väl inte så fasligt förvirrande? Om ni ändå tycker det, byt till "40 s", men ni kommer ju ändå skriva "2.02 min" när minuterna ska med, så varför haka upp sig på att punkten kan betyda nåt annat? Agera folkbildande istället för att ducka situationen. :-)
  • Som sagt, jag ser till att vi utvärderar detta på nytt.
    Annika Webbmaster
  • PS:
    Och ja, att separera minuter och sekunder med punkt är korrekt svenska.
    Annika Webbmaster
  • Håller med Mattias, trodde vid första anblick att SEK stod för en kostnad. Har endast sett detta sätt att uttrycka tid hos SR och upplever att det är missvisande. Vänligen byt till korrekt enhet.
  • Hej igen!

    I nästa version av appen blir en av förändringarna att vi ändrar från SEK till Sek, vilket förhoppningsvis gör det tydligare att det inte är prislappar utan tid.
    Annika Webbmaster
  • Hej!
    Menade du inte "sek"?
    För "Sek" med stort S måste väl vara språkligt fel?

Kommentera eller skriv ett nytt inlägg

Ditt namn och inlägg kan ses av alla. Din e-post visas aldrig publikt.