Detta inlägg är gammalt och kan innehålla inaktuell information.

"Nollan" i stället för "noll"

I SMHI:s väderrapporter i radio har man börjat säga ”nollan” i stället för ”noll”. ”Temperaturen går ner mot nollan.” Är detta någon slags vanlig meteorologjargong? Eller är det ett utslag av förment folklighet som är avsett att popularisera väderleksrapporten? Det låter hur som helst inte bra. Det är helt enkelt ett språkligt stilbrott i en rapport som för övrigt håller sig strikt till de meteorologiska benämningarna - vilka för övrigt knappast har några alternativ.
Den enda godtagbara anledning jag kan tänka mig till att ni börjat säga ”nollan” vore att ”noll” lätt skulle kunna förväxlas med någon annan förekommande term i rapporterna. Som att säga ”femman till åtta” i stället för ”fem ti(ll) åtta” vilket ju kan tolkas som ”femtiåtta”.
Vad är alltså skälet till att ni börjat säga ”nollan”?

Kommentarer

  • En bra fråga! Skickar vidare till våra radiorapportörer så återkommer jag när jag fått en kommentar 😀

  • Hej igen!

    ”Nollan” är knappast någon meteorologjargong. I den mån det dyker upp i våra radiorapporter (det är inte omöjligt att även jag sagt så någon gång) beror det nog mer på en strävan att använda ett ledigare språk, vilket för övrigt Sveriges Radio gärna trycker på att vi ska göra.

    Vad som är språkligt stilbrott eller inte råder det vitt skilda meningar om – vissa tycker att vi är alldeles för torra och tråkiga, andra att vi tar oss för stora språkliga friheter. Så det gäller att hitta något slags medelväg och det är nog det vi försöker göra.

Kommentera eller skriv ett nytt inlägg

Ditt namn och inlägg kan ses av alla. Din e-post visas aldrig publikt.